The wagon moved on well oiled wheels.
|
El vagó es movia sobre rodes ben engreixades.
|
Font: Covost2
|
1909 A wagon in a Saigon road.
|
Carro a la carretera de Saigon.
|
Font: globalvoices
|
Ladies and gentlemen, this wagon is going to be detached.
|
Senyores i senyors, procedirem a desacoblar aquest vagó.
|
Font: Covost2
|
A young child in a wagon on a sunny day.
|
Un nen petit a dins d’una vagoneta un dia assolellat.
|
Font: Covost2
|
During the journey, the wagon was strafed by a German plane.
|
Durant el viatge, el carro va ser atacat per un avió alemany.
|
Font: wikimedia
|
Each family is represented by a red and blue wagon, respectively.
|
Una família està representada per una vagoneta vermella i l’altra, per una vagoneta blava.
|
Font: MaCoCu
|
It is also the home of the line’s Carriage and Wagon department.
|
També acull el Departament de cotxes i vagons de la línia.
|
Font: Covost2
|
The horse and wedding wagon show is a special part of the program.
|
L’espectacle de vagons de cavalls i casaments és una part especial del programa.
|
Font: Covost2
|
There are two broad theories for the wagon-wheel effect under truly continuous illumination.
|
Existeixen dues teories generals per a l’efecte de roda de carreta sota una il·luminació veritablement contínua.
|
Font: Covost2
|
The result was a proliferation of private owner wagons, and growth in wagon makers.
|
El resultat va ser una proliferació dels vagons privats i un creixement dels fabricants de vagons.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|